Chương 16 20/07/2020 Chương 15 14/07/2020 Chương 14 14/07/2020 Chương 13 Chương 12 Chương 11 Chương 10 Chương 9 Chương 8 Chương 7 Chương 6 Chương 5 Chương 4 Chương 3 Chương 2 Chương 1
BT Comment Hủy Trả lời comment của Hãy đăng nhập để đăng lời bình 16 Bình luận Mèo Phì 18:35 20/07/2020 Vậy là sau chap này ta có thể rút ra một giả thuyết rằng cặp này tuy là vợ chồng nhưng chưa có xếp hình Mặt l0^`n không hồn 11:59 14/07/2020 Dejavu? Vip 10:04 14/07/2020 Tôi sao có cảm giác quay ngược tg Klee'sdaddy 09:21 14/07/2020 có nhóm làm r mà nhể by by by 19:21 29/03/2020 cách dùng đại từ nhân xưng xa lạ quá. đọc thấy ngượng hết cả mồm Erik 19:29 29/03/2020 Mình muốn cảm giác giống thời phong kiến , nếu có gì không hay bạn có thể góp ý giúp mình Crazy Hamster 19:32 29/03/2020 Nghe hay mà, trang trọng đúng kiểu samurai Erik 19:35 29/03/2020 tui dịch cũng thấy ngượng muốn chết, cứ tướng công với nương tử, dịch xong chỉ muốn chui xuống lỗ by by by 19:38 29/03/2020 người khen , người chê khó tránh khỏi được.đó chỉ là cảm nghĩ cá nhân mình còn quyết định là ở ad . nếu thấy hợp lý thì cứ làm thôi Erik 19:43 29/03/2020 Lỗi dịch thì tui còn vấp nhiều lắm , chủ yếu mấy từ hán nôm ấy , nếu ai để ý cái chương 8 từ mật quán tâm xuyên bóng là tui tự chế đấy, tui cũng đếch biết tại sao luôn Thịt mèo chấm mắm tôm 16:49 29/03/2020 yêu quái @_@ ? Lão Huy 10:32 29/03/2020 ơ gì thế này ? raven_feather 10:09 29/03/2020 Dù đổi tên đi nữa thì vẫn là Reup. HanaHana 20:10 29/03/2020 Bác là ai thế? Nói đúng ý tôi quá Mercury Phạm 08:29 29/03/2020 hay thế nhỉ ca doi khong fap 07:56 29/03/2020 TEM
Vậy là sau chap này ta có thể rút ra một giả thuyết rằng cặp này tuy là vợ chồng nhưng chưa có xếp hình
người khen , người chê khó tránh khỏi được.đó chỉ là cảm nghĩ cá nhân mình còn quyết định là ở ad . nếu thấy hợp lý thì cứ làm thôi
Lỗi dịch thì tui còn vấp nhiều lắm , chủ yếu mấy từ hán nôm ấy , nếu ai để ý cái chương 8 từ mật quán tâm xuyên bóng là tui tự chế đấy, tui cũng đếch biết tại sao luôn
Vậy là sau chap này ta có thể rút ra một giả thuyết rằng cặp này tuy là vợ chồng nhưng chưa có xếp hình
có nhóm làm r mà nhể
cách dùng đại từ nhân xưng xa lạ quá. đọc thấy ngượng hết cả mồm
Mình muốn cảm giác giống thời phong kiến , nếu có gì không hay bạn có thể góp ý giúp mình
Nghe hay mà, trang trọng đúng kiểu samurai
tui dịch cũng thấy ngượng muốn chết, cứ tướng công với nương tử, dịch xong chỉ muốn chui xuống lỗ
người khen , người chê khó tránh khỏi được.đó chỉ là cảm nghĩ cá nhân mình còn quyết định là ở ad . nếu thấy hợp lý thì cứ làm thôi
Lỗi dịch thì tui còn vấp nhiều lắm , chủ yếu mấy từ hán nôm ấy , nếu ai để ý cái chương 8 từ mật quán tâm xuyên bóng là tui tự chế đấy, tui cũng đếch biết tại sao luôn
ơ gì thế này ?
Dù đổi tên đi nữa thì vẫn là Reup.
Bác là ai thế? Nói đúng ý tôi quá
hay thế nhỉ
TEM