Nếu chú chưa rõ thì ta nói luôn đừng có mà xàm ngôn
Thằng đấm bốc khi Capcom tạo ra nó tên là M.Bison ( viết tắt của Mike Bison nhại Mike Tyson). Thằng tư lệnh là Vega còn thằng mặt nạ là Balrog.
Tuy nhiên để tránh bị khiếu kiện từ Mike Tyson do cái tên, khi Street Fighter đc phát hành ở Mỹ, thằng đấm bốc là Balrog, thằng tư lệnh là Bison còn thằng mặt nạ là Vega. Còn ở Nhật thì giữ nguyên như trên. Do thị trường Mỹ phổ biến hơn nên đa số gọi bằng tên Mỹ
tên thật gì mà tên thật. Thanh niên tìm hiểu chưa đến nơi đến chốn mà phát ngôn
Tên đc gọi nhiều hơn => Tên thật?! Tên thật ở đây chỉ tên gốc của nó chứ ai nói mấy cái kia. Mi biết thì biết thật đấy, nhưng méo biết vận dụng cái biết
Đèo Văn Địt
15:07 01/11/2016
Ta có nói gì đến việc tên đc xài nhiều hơn là tên thật ko mà sao phán như đúng rồi thế?
Tuỳ theo nhóm dịch lấy raw Nhật hay raw Eng mà dịch theo chứ thanh niên này buồn cười nhờ?
Ai rep lại "phổ biến hơn nên đa số...tên thật gì mà tên thật" thế nhỉ? Còn đây là truyện Tàu, ếch phải Mĩ hay Nhật gì hết. Nó thik đặt thế nào chả đc nên đừng có tỏ vẻ ta đây nữa đi.
Ta rep tên gốc vì nghĩ bác chưa biết vụ đổi tên này nọ, cơ mà nếu bác thấy nhột rồi trẩu lên lôi đống lí thuyết này nọ ra để cãi bướng thì ta cũng chịu. Ở lại rep 1 mình đi vạy.
toẹt vời sống lại tuổi thơ
Nhóm dịch đã làm rất tốt, giữ nguyên đc tính cách, chiêu thức và hình tượng nhân vật
tuy nhiên mình chỉnh một chút là thằng đấm bốc tên Balrog nhé, hình tượng nó đc xây dựng từ Mike Tyson nhưng tên đúng là Balrog nhé
M.Bison mới là tên thật, M.Bison tên thật là Vegan còn tên thật của Vegan là Balrog. Yeah, đi mà ý kiến tụi viết cốt truyện ấy.
Nếu chú chưa rõ thì ta nói luôn đừng có mà xàm ngôn
Thằng đấm bốc khi Capcom tạo ra nó tên là M.Bison ( viết tắt của Mike Bison nhại Mike Tyson). Thằng tư lệnh là Vega còn thằng mặt nạ là Balrog.
Tuy nhiên để tránh bị khiếu kiện từ Mike Tyson do cái tên, khi Street Fighter đc phát hành ở Mỹ, thằng đấm bốc là Balrog, thằng tư lệnh là Bison còn thằng mặt nạ là Vega. Còn ở Nhật thì giữ nguyên như trên. Do thị trường Mỹ phổ biến hơn nên đa số gọi bằng tên Mỹ
tên thật gì mà tên thật. Thanh niên tìm hiểu chưa đến nơi đến chốn mà phát ngôn
Tên đc gọi nhiều hơn => Tên thật?! Tên thật ở đây chỉ tên gốc của nó chứ ai nói mấy cái kia. Mi biết thì biết thật đấy, nhưng méo biết vận dụng cái biết
Ai rep lại "phổ biến hơn nên đa số...tên thật gì mà tên thật" thế nhỉ? Còn đây là truyện Tàu, ếch phải Mĩ hay Nhật gì hết. Nó thik đặt thế nào chả đc nên đừng có tỏ vẻ ta đây nữa đi.
Ta rep tên gốc vì nghĩ bác chưa biết vụ đổi tên này nọ, cơ mà nếu bác thấy nhột rồi trẩu lên lôi đống lí thuyết này nọ ra để cãi bướng thì ta cũng chịu. Ở lại rep 1 mình đi vạy.
À vâng hiểu biết chưa đến nơi đến chốn thì rút đi cho đỡ xấu mặt